Bokeljska mornarica da bude zajednički nominirana od Hrvatske i Crne Gore – poruka sa skupa u Zagrebu

Skup o Bokeljskoj mornarici i Kolu svetog Tripuna u povodu upisa na UNESCO-ov popis

Skup o Bokeljskoj mornarici u Zagrebu foto Hina

Sudionici znanstveno-stručnog skupa “Bokeljska mornarica i Kolo svetog Tripuna kao tradicija bokeljskih Hrvata”, održanom u petak u zagrebačkom Muzeju Mimara, složili su se kako je najpravedniji način da se Bokeljska mornarica uvrsti na UNESCO-ov Reprezentativni popis nematerijalne kulturne baštine čovječanstva zajednička nominacija Hrvatske i Crne Gore, s obzirom na njezinu neraskidivu povijesnu vezu s katoličkom crkvom i hrvatskim narodom.

Skup su organizirali Ministarstvo kulture Republike Hrvatske i Hrvatske bratovštine “Bokeljska mornarica 809” iz Zagreba Rijeke, Pule, Splita i Dubrovnika, u povodu crnogorskog pokretanja nominacije Bokeljske mornarice i Kola svetog Tripuna na UNESCO-ov popis, bez navođenja kulta Svetog Tripuna i hrvatskog naroda koji je stvarao, održavao i do danas je baštinik nasljeđa Bokeljske mornarice.

Ministrica kulture Nina Obuljen Koržinek rekla je kako je hrvatsko Ministarstvo kulture u više navrata komuniciralo s crnogorskim Ministarstvom kulture, te službeno izrazilo želju za pokretanjem višenacionalne nominacije za upis Tripundanskih svečanosti i Kola na UNESCO-ov Reprezentativni popis nematerijalne kulturne baštine čovječanstva.

“Namjera je da intenzivno razgovaramo o tome, te u duhu dobre suradnje koja se potiče i u okviru UNESCO-a, krenemo sa zajedničkom nominacijom, budući da i Hrvatska i Crna Gora zajednički njeguju i participiraju u tom iznimno važnom fenomenu”, ustvrdila je.

Ministarstvo kulture RH uvrstilo je Tripundanske svečanosti i Kolo na svoju listu nematerijalne kulturne baštine i u Registar kulturnih dobara, a Hrvatska već ima bogato i iskustvo s multinacionalnim nominacijama (mediteranska prehrana, bukove šume, stećci, venecijanske utvrde).

“Postoji mnogo situacija u europskoj povijesti gdje su se državne granice mijenjale i narodi selili, a kulturna baština i kulturna povijest su bile i ostale teme koja u današnjem vremenu stvaraju nove veze, na kulturnom planu i u političkim odnosima različitih država”, rekla je.

Obuljen smatra kako je važno prepoznati doprinos oni koji su stvarali neko kulturno dobro i baštinu, ali i onih koji su je kroz stoljeća čuvali i obnavljali na dobrobit budućih naraštaja.

Skup o Bokeljskoj mornarici u Zagrebu – Ministrica kulture RH Nina Obuljen Koržinek –  foto Hina

“Uvjerena sam da će Hrvatska i Crna Gora nastaviti dobru suradnju na zajedničkim upisom višenacionalnih nominacija, promičući tako suvremene trendove međunarodne i međuinstitucionalne suradnje, kao i ideju multikulturalnosti i dijaloga”, istaknula je.

Po njezinim riječima, Republika Hrvatska je na važno mjesto stavila zaštitu svih nacionalnih manjina koje djeluju u Hrvatskoj jer one obogaćuju naše društvo i kulturu.

“Naša suradnja većinskog naroda s nacionalnim manjinama stvara novi prostor tolerancije, međureligijskog dijaloga i doprinosi dobrim odnosima Hrvatske s državama iz kojih manjine dolaze. Na isti način, partnerski s našim susjedima i prijateljskim državama, želimo stvarati okruženje da hrvatska manjina u njima ima isti takav status i prava, uživa istu takvu zaštitu, bude prepoznata kao ona koja doprinosi, ne samo onim što je stvoreno u povijesti, nego i što pripadnici hrvatskog naroda rade i danas, kazala je.

Biskup Janjić: Vjera i ponos za očuvanje tradicije Bokeljske mornarice

Skup o Bokeljskoj mornarici u Zagrebu foto Hina

Kotorski biskup mons. Ilija Janjić govorio je o povezanosti Bokeljske mornarice s hrvatskim naslijeđem i katoličkom crkvom, napomenuvši kako sv. Tripun na svom srcu nosi grad Kotor, čiji je zaštitnik, a iznad njega su napisane riječi ‘Fides et honor’.

Da sveti Tripun nije imao vjeru i ponos, Bokeljska mornarica koja traje duže od 1200 godina ne bi doživjela današnje dane, on bi mogao biti primjer mladima i drugima, ali malo tko zna za taj biser mučenika, koji po cijenu života kao osamnaestogodišnjak nije htio odustati od svoje vjere, rekao je mons. Janjić.

“Ako netko želi odvojiti Bokeljsku mornaricu od vjere i crkve neće dugo trajati, nećemo dozvoliti da ona postane crnogorska Bokeljska mornarica, može biti Bokeljska mornarica u Crnoj Gori, ali ne i crnogorska jer bismo se tako istopili”, istaknuo je. “Identitet Bokeljske mornarice karakterizira višeslojnost, u njenoj višetisućljetnoj opstojnosti nije moglo biti drugačije, no nje nema bez crkve”, dodao je mons Janjić.

Ivo Škanata, predsjednik Hrvatske bratovštine “Bokeljska mornarica 809” Zagreb, rekao je u ime svih bratovština, kako je bogata baština Bokeljske mornarice s nacionalnog spektra potpuno anonimna, a zadaća skupa, koji će, među ostalim, obuhvatiti povijesni pregled Bokeljske mornarice kao paradigme hrvatske nematerijalne baštine od njezina osnutka 809. godine do danas, je dati odgovore na pitanja od nacionalnog značaja.

Izrazio je nadu  “da će se prazna rubrika koja sada postoji u nacionalnom određivanju kulturnog dobra Bokeljske mornarice ispuniti na pravi način. “Ako mi to ne napravimo, napravit će netko drugi koji neće biti u skladu s povijesnim istinama”, naglasio je.

Po riječima Zvonimira Dekovića, predsjednika Hrvatskog nacionalnog vijeća Crne Gore, Bokeljska mornarica temelj je tradicionalne kulture koji potvrđuje hrvatsku opstojnost u Crnoj Gori, a očekuje i da će Crna Gora bit ponosna na sav doprinos hrvatskog naroda u toj zemlji, kako ne bi više dolazilo do omalovažavanja i odvajanja te tradicije od katoličke crkve.

Predsjednik Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, akademik Zvonko Kusić izrazio je uvjerenje u uspjeh zajedničke kandidature, podsjetivši na bogatu kulturnu baštinu Hrvata u Boki kotorskoj. „Na rubu zapadnog kršćanstva, gdje se susreću katoličanstvo i pravoslavlje, dio hrvatskog korpusa odvojen od domovine, uspio se ne samo održati, već i stvoriti kulturna dobra u nesrazmjeru sa svojim brojem, što je rijedak primjer i na svjetskoj razini”, istaknuo je.

Skup o Bokeljskoj mornarici u Zagrebu

“Tu je veliku ulogu odigrala Katolička crkva i stoga je identitet tamošnjih Hrvata i Katoličke crkve neodvojiv, što se očituje i u slavljenju svetog Tripuna. Jasno je da su Bokeljska mornarica i Kolo svetog Tripuna tekovina hrvatskog naroda i hrvatske kulture “, dodao je.

Na skupu je nastupio dječak, mali admiral iz Pule, Domagoj Pasković, koji je recitirao pjesmu Andriju Kačića Miošića o Boki, a u Muzeju Mimara je postavljena i izložba fotografija “Besjede o Boki” Dražena Zetića.

45 Komentari

      • Ma kakav odgovor, sram vas bilo! Velikohrvatska propaganda!
        Vi ovde navodite hrvatske bratovštine i njihove nacionalističke stavove kao mjerodavne?! Te organizacije nisu podružnice Bokeljske mornarice Kotor, niti su vezane s njom, te ne mogu ni učestvovati u ovome. Bokeljska mornarica nema nikakve veze s Hrvatskom, a to što su neki po Hrvtaskoj osnivali nekakva udruženja/NVO kojima su svjesno i namjerno dodali prefiks “hrvatska”, bilo bi isto kao kada bi neku u Beogradu dodao prefiks “srpska”.

        Ako se ovako nastavi, projekat će propasti i sve će se obesmisliti, a na kraju će istupiti i pravoslavni iz nje, koji ve’istupaju i sve ih je manje. Rastjeraćete ljude i to vi[e neé biti Bokeljska mornarica. Sramota!

        • Vidim da niste pročitali odgovor. Jer da jeste ne bi vrijeđali i lijepili etikete. Jeste li možda upoznati sa Statutima Bratovština BM u Hrvatskoj , kad su osnovane , što su im osnovni zadaci i ciljevi, kako se postaje član , koja su prava i obaveze članstva. Znate li barem jednu izdanu knjigu, jednu postavljenu izložbu ,jedan koncert ili naučni skup u kojima su izdavači ili organizatori bile Bratovštine iz Hrvatske, znate li njihov sadržaj? A bilo ih je četrdesetak !Sve u slavu na čast Bokeljske Mornarice ! U Hrvatskoj ima oko 800 članova , jeste li upoznati da je po bilo kojoj osnovi bilo diskriminacije , kod prijema ili pri djelovanju? E kad se s time upoznate onda možemo ozbiljno polemizirati,

          • Niko ne vrijedja i to je lijepo sto u Hrvatskoj postoje podruznice i postovaoci Bokeljske Mornarice ali to ne znaci da je Bokeljska Mornarica Hrvatska.
            BM nije podruznica Hrvatske Mornarice u Boki nego obratno.
            BM moze imati predstavistvo ,podruznicu ,postovaoce i na Novom Zelandu pa nece biti novozelandska.Ima podruznicu i u Beogradu.
            Grad Kotor je pobratim sa mnogim gradovima pa ne pripada tim drzavama.
            Mnoga drustava, firme organizacije imaju predstavnistva u drugim drzavama pa ne pripadaju tim drzavama,itd itd.
            Imate i podruznicu ruskih Kozaka u Crnoj Gori pa ne mozemo reci da su Kozaci crnogorski.

          • To nije “odgovor”, već hrvatska nacionalistička propaganda koju vi zastupate. Sve dalje što pišete je samo vrtenje u krug, isprazna priča i demagogija!

            To što ste vi Hrvat i što je vaša želja da postane hrvatsko nešto izvorno bokeljsko kao što je uvijek i bilo, bez lijepljenja ikakvog nacionalnog predznaka, govori o netolerantnosti vas i vaših istomišljenika.

            Mene ne zanimaju nikakvi statuti, knige i bilo šta što su izdale nevladine organizacije u Hrvatskoj koje se nazivaju “‘hrvatskim’ bratovštinama Bokeljske mornarice””. One djeluju u Hrvatskoj, a ne u Crnoj Gori i gdje mislite da mi treba da slušamo koncerte koje one organizuju? Da putujemo po Hrvatskoj i da ih pratimo?

            One nisu naše i nisu opštebokeljske, već su hrvatske. Na stranu to što većina i to velika većina Bokelja nisu Hrvati. Ali zašto bi to velikohrvatske nacionaliste zanimalo?!

            Neki od tih “plemenitih” članova u Hrvatskoj izjavljuju kako je nasljeđe Bokeljske mornarice hrvatsko, pa i samo hrvatsko. S takvima i sa vama ako zastupate isto se nema što voditi polemika.

            Mogu Hrvati samo baštiniti njeno nasljeđe, uz Srbe, Crnogorce, Italijane i uopšte sve Bokelje.

            Konačno, sve te tzv. hrvatske bratovštine Bokeljske mornarice nisu dio našeg interesovanja, jer su same sebi nadenule epitet “hrvatske”, pa tako nisu dio Bokeljske mornarice Kotor.

            Mornarica neće postati hrvatska, kao što nikad nije ni bila. Biće bokeljska i pripadaće svima. Sa onima koji misle suprotno se ne može uopšte voditi polemika, a kamoli ozbiljna. Vodite je vi sami sa sobom ili, recimo, s “intelektualnom” i “moralnom” veličinom Hrvata u Boki Adrijanom Vuksanovićem, koji je i pokrenuo ovu nacionalističku šaradu.

            FIDES ET HONOR

      • BOKELJSKA MORNARICA JE OD 809 god. PA DO DANAS (sa kraćim prekidima) KROZ XII STOLJEĆA BILA VEZANA ZA KATOLIKE BOKE KOTORSKE I SLAVLJENJE SV.TRIPUNA
        Tacno vezana za Katolike ali katolike Romaskog porijekla koji su bili vlastela u Kotoru.
        Svi statuti BM pisani su na Latinskom jeziku .Prvi statut na srpskohrvatskom napisan je 1934 za vrijeme kraljevine Jugoslavije.
        Najveci uspon je imala za vrijeme Mlecana pa bi i Venecija imala pravo na bastinu BM a i statuti su pisani na Latinski-italijanski.
        Imala je i veliki znacaj za Kotor za vrijeme Srpske Carevine kad je Kotor bio glavna uvozo-izvozna luka Carevine.Najstariji sacuvani Statut na latinskom jeziku je iz perioda Srpske Carevine.
        Nije BM osnovana u Hrvatskoj pa je Hrvati donijeli u Boku nego je osnovana i postoji u Boki.
        Katolicke porodice romanskog porijekla su polako nestajale kroz vijekove a doseljenici sa okolnih crnogorskih brda primali katolicanstvo od Romana ,Mlecana ,(ne od Hrvata).Kasnije su se poceli izjasnjavati kao Hrvati .
        Po prezimenima se moze vidjeti koji katolici su romanskog porijekla a koji srpsko-crnogorskog ,koji hrvatskog ,ima u arhivima Austro-ugarske i Venecije.
        Danasnji clanovi su vecina oni koji se izjasnjavaju kao Hrvati ali BM je stara 12 vijekova i nema veze sa drzavom Hrvatskom i Zagrebom .Podruznica ima i u Beogradu a moze se osnovati bilo dje ,bilo je nekad udruzenje Bokelja (ne BM) i u Kaliforniji.
        Sveti Tripun grcki Hriscanski Svetac iz Vizantije u Kotoru od 809 a nakon podjele Hriscanstva 1054 Kotorski katolici romanskog porijekla su nosioci njegovog kulta.
        Kod Bokeljskih Katolika ime Tripun ,Tripo je prisutno takodje i kod Pravolsavaca Trifun ,Tripko .
        Kod svih Pravoslavnih Srba na Balkanu Sv.Trifun je prisutan i preizmena Trifunovic ,ime Trifun itd.
        Kod Hrvata u Hrvatskoj nema tradicionalnih imena Tripo .
        Kod Dalmatinaca imate Jure,Mate,Sime ,Frane .Ante ,Stipe itd ali nema Tripo ili Tripe.
        Kod Dubrovcana imate Vlaho,Andro,Lujo,Djivo itd ali nema Tripo.
        Kod Slavonaca ,Istrana Primoraca nemate Tripo ,jedino ako neki iseljenik iz Boke ne zivi tamo.
        Neka Bokeljska Mornarica ostane Bokeljska ,neka danasnji bokeljski Hrvati nastave kao i dosad ne treba to menjati ali i ne treba drzavu Hrvatsku i Zagreb mjesati sa ovim ,Boka je u Crnoj Gori i drzava Crna gora treba da nominira za prijem u Unesko.
        Da smo ostali u zajednickoj drzavi Jugoslaviji OK, ali Crna Gora je nezavsna drzava i
        toliko sposobna da moze sama traziti nominaciju.
        Da je Bokeska Mornarica hrvatska tradicija ,na obali od Prevlake do Pirana i sa stotine otoka Hrvatska bi trebala da ima 10-tak ovakvih Mornarica ,Dubrovacku ,Dalmatinsku ,Neretvansku ,Istarsku,Hvarsku ,Bracku,Korculansku ,Rijecku itd ali nemaju nego oce Bokeljsku.
        Ne treba imati predznak ni Crnogorska ni Hrvatska , nego Bokeljska Mornarica u Crnoj Gori,neka slavi Svetog Tripuna i neka Katolicka Crkve ima uticaj koliki je imala i dosada i svi zadovoljni.

        • Pa ima u tome što “mnogi” (i u dugom periodu) pokušavaju nametnuti svoju staru ideju da su svi građani katoličke vjere, koji žive u Boki Kotorskoj, hrvati! Zašto se na crkvi Sv. Tripuna ističe zastava republike Hrvatske za vrijeme svečanosti. Kakve veze ima Hrvatska sa ovom crkvom, osim što je crkva katolička. Odgovor je ponovo u prvom pasusu!

  1. Mr. XXY mala ispravka i da je to sve tačno ali nije ne postoji Hrvatska Katolička Crkva nego ima prefiks Rimokatolička Crka ali u Hrvata sa sjedištem na Kaptolu. Srećom Serbija nema ništa sa Kotorsko-Bokeškom mornaricom u ovijeh 12 Stoljeća vjeruj mi (zapravo ima kad su Nemanjići poharali muzeje kao ovi poslije drugoga rata u Crnoj Gori ) ). @ Pink M i Milan nemaju veze neštoi neko u kafane im je kazao a to nema veze sa mozgom kad je u pitanju toliko stara NAJSTARIJA BRATOVŠTINA i ORGANIZACIJA na Svijetu ili Planeti što vole kazati sportski komentatori iz Serbije naše. Devet Stoljeća starija nego Lloyd register a program pomoći za izgubljene živote posada,brodove i terete, pomoć obiteljima je bio humaniji nego u Titovog doba, a danas vidimo kakav je sistem vrijednosti bogate čašćavaju milionima Eurića a sirotinji daju ono što visi poviše dva. Nažalost veliki Napoleon je rasčinio tako da od tada postoji kao kulturna baština a od prije 50 setak godina a posebno od 90 desetih tako i danas kao FOLKLORNO DRUŠTVO iz sela Uba onoga Caneta idejnog nositelja ideje i idejnog ktitora PARKING SERVISA TIVAT sa ondašnjim mudrim rukovodsvom.

  2. Mr. Petre nisam ni govorio o Hrvatskoj katolickoj Crkvi nego o katolicima Romanskog-Latinskog porijekla i katolicima koji vode porijeklo sa crnogorskih brda i katolicima koji vode porijeklo iz Hrvatske.
    Za vrijeme Nemanjica Kotor je dozivio najveci ekonomski procvat u svojoj istoriji.
    Kotorska Vlastale je imala najvecu autonomiju i vlast u Kotoru ,visu nego li za vrijeme Mlecana ,Austro-ugara ili danas sto imaju Kotorani.
    Nikola Buca je bio covjek od povjerenja na dvoru Nemanjica i njemu se vjerovalo.Drzao je i finanasije Kotora pa je od tada uzrecica ” Vlast daje ,Nikola ne daje” .Ono sto bi Nemanjici davali Kororu ,Nikola je kontrolisao i stedio.
    Tako da Nemnjici nisu nista poharali nego obratno izdigli Kotor.
    Nemanjci su imali rudnike zlata , srebra, bakra a i dobru ekonomiju tako da nisu imali potrebe poharati Kotor.
    Bokeljska Mornirica je tada radila za Kotor a za vrijeme Mlecana jeste bila jaka ali za potrebe Republike Venecije po Mediteranu ne direktno za korist Kotora.
    Danas ima dosta pomoraca iz Kotora ali plove za strane kompanije ,samo donose plate u Kotor a kad je postojala Jugooceanija pored plata i profit komapanije je ostajao u Kotor ,gradio se Kotor ljudi se zaposljavali u admistraciji kompanije itd.
    Tako i za vrijeme Srpske Carevine Kotor je bio glavna uvozno-izvozna Luka.
    Kao sto kazes danas BM jeste folklorno drustvo ,admirali i kapetani su pocasni ugledni ljudi ali ne iz pomorske struge takodje i mornari ,nisu pomrci nego lokalni gradjani drugih zanimanja.
    Ne moras ih uporedjivati sa folkroraisima iz Uba ,mada oni iz Uba zanaju vise kola iz regiona a plesaci BM samo Bokeljsko Kolo.
    Kao sto rece, Napoleon je naudio organizaciji Bokejske Mornarice i to za kratko vrijeme sto je bio u Boki a Nemanjici za skoro 200 godina nisu naudili BM nego obratno pomogli.
    Cak i u starim besjedama BM i kotorskog Biskupa se odaje pocast Caru ,mada novi povjesnicari tumace da nije Srpskom Caru ,a nego kojem Rimsko carstvo se raspalo u III vijeku Mlecani su bili Republika a A-U carevina je dosta kasnije dosla odnosno poslije Napoleona .
    A sto se tice Caneta ,parking servisa sportskih komentatora i tome slicno neznam kakve veze ima sa BM.

  3. Prije okupatora Nemanjića B.M. je postojala 500 godina a poslije 600 godina toliko o uticaju Srbijanaca na kulturnu Bratovštinu nego Turci spasiše stvar nije ih bilo do 1918 godine. Ali mislim da su završili 2006.ako bog da.

  4. Mala Podvelebitska Hrvatska pala je pod Madjarsku vlast 1102 i tako do 1918 kad ih Srbi primaju u svoju kraljevinu.Madjari spasise stvar ali dobri srbi im pomogose da se oslobode od njih.)Neznam kakve veze oni imaju sa Bokeljskom Mornaricom.
    Danasnje granice Hrvatske prema madajarskoj su tamo dje su stigli srpski vojnici 1918.
    Nemanjci su rodjeni u na uscu Ribnice u Moracu (koliko ima vazdusne linije do Boke)mnogo blize nego li Venecijanci ili Austro-ugari koji nisu Hrvati a Nemanjici jesu Srbi i govorili su ovaj jezik za razliku od Mlecana i Austro-ugara.Prvu Episkopiju Zetsku su osnovali pored Tivta 1219 da su neki strani okupatori pa valda bi prvo u svojoj zemlji napravili prvi autokefalni vjerski objekat.(kroz tunel do Kotora nema 4 km) a dje je Zagorje daleko.
    Hrvati cak nisu ni govorili ovaj jezik nego cakavski pa tek poslije Ilirskog pokreta 1860 uzimaju srpski jezik od Vuka Karadzica kao svoj nazivaju ga srpski ali kasnije to menjaju u hrvatski,tako da tadasnji Bokelji katolici nisu ni govorili kao tadasnji Hrvati.

    • Ovoliko neistina i gluposti na jednom mjestu još nisam pročitao. U ovaj pamflet može vjerovati samo onaj koji iz istorijske nauke nije ništa pročitao. Možebit da mu je najveći doseg Garašaninovo načrtanije, Kad se kao argument uzima zemljopisna udaljenost . kad je za nekoga čakavica jezik a ne dijalekt (čakavicom govore i neki Hrvati i neki Srbi ) , onda je to zapravo elementarno nepoznavanje materije o kojoj piše. Svaki nastavnik iz OŠ bi vam , uvaženi xxy-u , rekao : “sjedi – jedan !

      • U potpunosti se slazem sa Vasom tvrdnjom da je danas cakavica dijalekt, ali niste rekli od kog jezika.

        Da pojasnim, kada neko iz Zagreba ode u Beograd, on nema nikakvih problema u komunikaciji. Mozda poneka rec ili fraza, ali u sustini nista bitno. Kada neko iz Zagreba ode u Split, a neko iz Beograda ode u Pirot, taj zagrepcanin i taj beogradjanin ce imati teskoce u komunikacijama sa svojim domacinima pogotovu ako zapocnu neke “teske ” rasprave.

        Sve gore izneto je nepobitno i mnogima je iz licnih iskustava poznato, sto opet otvara, u zadnje vreme, aktuelno pitanje, a to je:

        Da li su novoproglaseni jezici novonastalih balkanskih drzavica-mesnih zajednica, u stvari samo blage varijacije ili dijalekti jednog zajednickog “juznoslovenskog” jezika?

        Postovani Bokeljtv, da li je ovo sto sam naveo elementarno nepoznavanje materije, ne znam jer nisam lingvista, ali znam da ste Vi elementarno narusili princip forumske diskusije ignorisuci sustinu koju navodi XXY tako sto ste posegli za nebitnim i spornim navodom, te to iskoristili da sve sto je naveo diskreditujete.

        Moj Vam je savet da lepo, taksativno, navedete stavku po stavku koju je XXY naveo, pa da je razlozno i argumentovano demantujete, a ne da a priori vec na pocetku komentara nesto proglasite neistinom, gluposcu, pamfletom………..

  5. @XXY Cijenim gospodina jer vidim da pored korištenja P.C.(i onoga što je napisano unj) zna podosta i mislim u stvari siguran sam da je pošten čovjek. Mene raduje kako svi Srbi govore identično i sa interpunkcijama ali žalosno je to od NAČERTANJA što su naredili TV ima i novinarima po Bosni da govore sa silovanom neartikulisanom EKAVICOM. E ako je ekavica siguran pečat srbstva ona ja griješim jer dobar dio Panonske nizije govori tako a nijesu Srbi nego Njemci, Rusini,Česi,Slovaci i td. Ovoliko od mene ali respektujem znanje i obrazovanje Gospodina XXY. E SAD Pođite od Smedereva,preko Lajkovca pa do Okučana i Knina pa čete viđet govor a da ne pričam o običajima u Bosni (to jest nekakva Miloševićava Repunlika Srbska) isti kao u Hrvata 90 % turski instrumenti i melos to jest raznovrsnost a u stvari muzičko scenska katastrofa, nešto slično kao u Istri đe one seljačine pugaju u one čibuke čto je nama spominjao proto Milo iz namastira Lastve Grbaljske.

    • Ja sam se samo nadovezao na komentar Mr Petra da su Nemanjici sa usca Ribice u Moracu strani okupatori u Boki i u Zeti tu na par kilometara isti jezik isti narod a npr Mlecani iz Venecije nisu strani okupatori,Austrijanci i Madjari nisu strani okupatori a takodje ni Turci iz male Azije nisu stranci.(zato sam naveo geografsku udaljenost i drugi jezik jer na razumijem kako se donosi konstatacija ko je strani okupator a ko nije. Vi dokazujete da su ovi sa Ribnice stranci u Boki a iz Zagorja ili Zagreba dje ima podruznica BM nisu.?
      Izvorni hrvatski Jezik je jezik cakavskog dijalekta koji nije bas 100% razumljiv stokavskom koji je izvorno naucno lingvisticki srpski.Prije ilirskog pokreta Hrvati su koristili latinski kao knjizevni a cakavski kao uglavnom usmeni.
      Poslije 1860-tih uzimaju reformisani Vukov srpski i koriste ga .Azbuka ima slovo za svaki glas a Hrvati uzimaju latinsku abecedu i za slova koja im fale dodaju crtice i kvacice ili prave kombinacije sa dva znaka za jedno slovo.Prvo su nazvali srpski i koristili cirilicu ali ubrzo su promjenili u hrvatski i prilagodili latinicu hrvatskoj abecedi.Na hrvatskim saborima toga vremena u Zagrebu vodila se raspravu o nazivu jezika.

      Bokeljtv@ nemojte se ljutiti i sve nazivati glupostima i spominjati Nacertanije kad nemate objasnjenje.
      Ukljicite se u diskusiju argumentima i cinjenicama a ne psovanjem kao na pijaci ili medju kocijasima.
      Iznesite naku cinjenicu da me demantujete i ja cu mozda nesto novo nauciti nekazem da sam ja 100% u pravu .
      Mr Petre kao i u Srbiji ili rep Srpskoj ima narecja i dijelekata ,takodje i u Hrvatskoj ,Slavonci i Dalmatinci ili npr Dubrovcani ,Istrani itd.
      Ako su Hrvati nosioci bastine Bokeljske Mornarice koja postoji 12 vijekova zasto su svi statuti pisani na Latinskom a ne na Hrvatskom ,prvi statut na jeziku koji su ti clanovi BM mogli razumjeti napisan je 1934 za vrijeme Kraljevine Jugoslavije na srpskohrvatskom 11 ipo vijekova poslije osnivanja .!?

      • Prvo o “izvornom hrvatskom jeziku”. Referiram se na članak : http://ihjj.hr/stranica/o-hrvatskome-jeziku/26/ . Čekam protuargumente. Lingvistički je sasvim jasno da su jezici kojim govore Srbi , Hrvati , Bošnjaci , Crnogorci jedan jezik ( pa pobogu više od 90% leksika je isto) . Kojeg jedni zovu Srpskim drugi Hrvatskim treći Crnogorskim….Ali to nije isti jezik jer svaki od pomenutih ima posebnosti i svaki je drugačije standardiziran.
        Što se tiče okupatora , ja ih nisam spominjao ali sigurno znam da Hrvati nisu okupirali Boku a isto tako Bratovštine i Podružnice BM u Hrvatskoj nikad nisu dvojile gdje im je Matica. Htjelo se samo kazati da je BM duboko ukorijenjena kako u katoličkoj vjeri tako i u biću Hrvata , bez ikakve ekskluzive ili prisvajanja.

      • Referiram se na članak o jeziku : http://ihjj.hr/stranica/o-hrvatskome-jeziku/26/ . Čekam protuargumente !
        Za mene je posve očito da su Srpski , Hrvatski , Crnogorski, Bošnjački – jedan jezik (pa pobogu 90 % leksika je isto ) koga jedni zovu Srpski , drugi Hrvatski treći Crnogorski …. ali to nisu isti jezici jer svaki od njih ima posebnosti i svaki je drugačije standardiziran.
        Što se tiče okupatora ja ih nisam spominjao ali sam siguran da Hrvati , ma gdje bili , to nisu . Kao ni Bratovštine i Podružnice BM iz Hrvatske . One su uvijek znale gdje im se nalazi Matica , željele su samo naglasiti da je BM duboko ukorijenjena kako u katoličku vjeru tako i u biće Hrvata. Bez ikakve ekskluzive ili diskriminacije.

        • Ne smatram Hrvate u Boki okupatore ali ni Srbe a u istoriji ni Nemanjice a sto se tice Turaka ,Madjara ,Austrijanaca ,Mletacana itd ne mogu reci da nisu.
          Pogledaj popis kopiju dokumenta mozes je naci na dosta portala Dubrovnik 1890.
          http://www.opanak.net/austrougarski-popis-iz-1890-ceo-dubrovnik-govorio-je-srpskim-jezikom/
          ako ti ovaj portal nije mjerodavan pogledaj na druge.
          Naravno i za mene jezici su isti ali se ne moze reci za hrvatski cakavski a stokavski da ,e sad se postavlja pitanje stokavski u Hrvata ciji je izvorno.
          Kako je moguce da dio Hrvata govori isto kao i Srbi a dio ne .Koji je od ta dva je orginalno hrvatski jer nisu bas slicna .Obicno u slicnim jezicima ili istim a razlicitog dijalekta glavna upitna rijec STO bi trebala biti ista ili slicna .
          “Sta radis ili sta rabotas” koriste i drugi slavenski narodi a Hrvati KAJ Delas i “CA Delas” dosta su razliciti od Stokavskog mnogo za jedan mali narod kao sto je Hrvatski. I sami Hrvati su priznali 1860-tih da uzimaju srpski i poslije par godina menjaju mu ime u hrvatski. potrazi naci ces. itd itd ….mogli bi do sutra.

          • Ja se referiram na članke zasnovane na nauci a ne s portala. Koji to dio Hrvata govori kao Srbi ? Usput samo , u Hrvatskoj se ne kaše “šta ” nego “što”. Ako vas , uvaženi xxy-u , zanima mogu proslijediti i članak u dijalektima ( narječjima) u Hrvata. A vi opet o istom jeziku , jest jedan ali nije isti . Zašto nema komentara na http://ihjj.hr/stranica/o-hrvatskome-jeziku/26/ ?

    • Postovani Bokeljtv fasciniran sam Vasom tvrdnjom o nasem jednom zajednickom jeziku koja glasi: “….. jeste JEDAN ali nije ISTI”!? Ova u najmanju ruku kontroverzna tvrdnja (osim ako niste mislili bukvalno) uopste ne ide u prilog stavovima koje zastupate, a evo i zasto.

      U Brazilu se ne govori brazilskim jezikom, vec portugalskim. U Meksiku, Cileu, Paragvaju itd, se ne govori meksickim, cileanskim, paragvajskim, vec spanskim jezikom. U Egiptu, Siriji, Iranu itd se ne govori egipatskim, sirijskim, iranskim, vec arapskim jezikom.

      Razlike u engleskom koji se govori u Londonu i engleskim koji se govori u, npr. Teksasu daleko nadilaze varijacije, razlike i akcente koje postoje kod naseg zajednickog jezika sve od Istre, pa do juga Srbije.

      Ako neko u Americi – Teksasu ozbiljno ustvrdi da oni govore, ne engleskim vec americkim – teksaskim jezikom, zatvorice ga u ludnicu. Isto ce proci i neki Austrijanac ako kaze da oni ne govore nemackim, vec austrijskim jezikom. Jedino kod nas na Balkanu ljudi sa takvim tvrdnjama mogu da naprave uspesnu politicku karijeru, a i da isprovociraju ozbiljne sukobe.

      Dakle nije nuzno da svaki narod ili drzava imaju svoj jezik osim na ovim prostorima, ali to je vec neka druga tema, veoma veoma ozbiljna tema.

      • Nije ispravno uspoređivati autohtoni jezik s jezikom kolonizatora. Arapi , jasno , govore arapski. Jezik je jedan od elementarnih sastavnica nacionalnog identiteta. Nije valjda sporno da na ovom prostoru žive više naroda. Može li im netko zabraniti da govorni jezik , jezik kojim pišu književnici standardiziraju i nazovu ga kako oni hoće?

    • Bokeljtv, clanak sa ovog portala je samo popratni dio slike ,kopije dokumenta iz 1890 austro-ugarski popis.
      A sto se tice te nauke sa tvoga portala to je pisano za potrebe i interese hrvatske politike.
      Kad smo kod nauke ,pa Hrvatska drzava je i Teslu proglasila za agresora i srusila mu spomenike kucu dje rodjen, crkvu dje krsten i crkvu dje mu je otac radio kao svestenik SPC i to od zvanicne HDZ vlasti ne privatnih huligana i rodjaci mu procerani.1991 su ga proglasili za srbocetnika a danas kazu da je Hrvat.
      Tesla je rodjen u Vojnoj Krajini Austrougarska po unutrsnjoj administrativnoj podjeli Krajina je bila direktno pod Becom nije nista imala sa Zagrebom.Tek u po jugoslovenskim administrtivnim podjelama Krajina je u Hrvatskoj.
      Takodje to isto je bilo i 1941 i 11 rodjaka prezimena Tesla ubijeno u Jasenovcu zato jer su bili Srbi.
      E to je ta ista nauka iz koje ti vadis podatke,pa naravno da ce po njima biti sve hrvatsko.

      • O rušenju spomenika Tesli ,o svim zlima što je načinjeno prema njemu i njegovoj familiji , o zločinima u Jasenovcu , o NDH , imam isto mišljenja – osuđujem i gnušam se. Ali autori članaka na koje sam se referirao a to su prof. R. Katičić i prof, sa Instituta za hrvatski jezik i književnost nikad se nisu bavili politikom niti su pisali politikantski. Provjeri – kazat će ti se. Staviti ove časne ljude i naučnike u istu ravan s navedenim zločinima je neistina , zlonamjernost i u najmanju ruku je pogano. Samo zbog njih sam odgovorio, jer se s tvojom “argumentacijom” ( kakve Tesla ima veze s raspravom o jeziku) može sve dokazati.

  6. O “Zajedničkoj nominaciji BM od strane Hrvatske i Crne Gore ” napisao sam što sam mislio i što se mene tiče neman namjeru dalje polemizirati. Zahvaljujem na strpljenju i moja isprika ako se netko našao povrijeđen.

  7. Nisam spominjao doticne profosore ,ima profesora lingvistike koji tumace i drugacije ,nego sam spomeuo Teslu kao naucnika jer ste spiminjali nauku.Kako sve naucnici govore iz svojih uglova prema Tesli tako mogu razlicito tumaciti i Lingvistiku.
    Stokavski je srpski ,Cakavski hrvatski a Kajkavski Slovenacki tako kazu mnogi Profesori i nauka o lingvistici juznih Slovena a pogotovo ,Jernej Kopitar i Vuk Karadzic idr.
    A BM je postojala 12 vijekova a Hrvati imali sve tri varijante tih jezika u tih 12 vijekova pa sto nisu napisali Statute na hrvatskom jeziku nego na Latinskom.
    Prvi Statut na jeziku koji razumiju Hrvati iz Boke napisan je na srpskohrvatskom 1934.
    Logicno se postavlja pitanje Zasto? Ili to nisu bili Hrvati nego Katolici Romanskog Porijekla ili Hrvati nisu imali srdjen knjiveni jezik nego su koristili latinski u to vrijeme ili i jedno i drugo !?!?
    ——–
    Vuk Karadžić je smatrao da je jedino čakavsko narečje pravi hrvatski jezik, a srpskim jezikom on naziva sve štokavske govore, što su neki njegovi savremenici, ali i naslednici, a posebno hrvatski filolozi, ocenjivali kao pristrasnost i nacionalizam. Međutim, to nije bilo samo Vukovo mišljenje, već stav i mnogih drugih tadašnjih stručnjaka poput Jerneja Kopitara, Pavla Šafarika i drugih. Oni su smatrali da je čitavo štokavsko narečje srpski jezik, čakavsko narečje pravi hrvatski, a kajkavsko narečje deo slovenačkog jezika.[4]

    U Vukovoj studiji Srbi svi i svuda, između ostalog, navodi se da Srbi žive u Dalmaciji, Srbiji, Vojvodini, Crnoj Gori, Bosni, Hercegovini, Lici, Slavoniji, Makedoniji, Baranji, Dubrovniku i Kosmetu. Takođe se kaže da Srba ima i u Istri i Trstu.[5]

    Jedan od najglasnijih u tvrdnji da je Ljudevit Gaj prisvojio srpski jezik, zarad političkih ciljeva, bio je srpski pesnik Jovan Dučić. Dučić u svom radu Jugoslovenska Ideologija smatra da je: Ilirizam hteo da Hrvati, prisvajajući sebi za književni jezik onaj kojim su dotle pisali samo Srbi, pomoću zajednice jezične nametnu onim drugim svoj duh hrvatsko-katoličko-austrijski. Kajkavski govor kojim se govori oko Zagreba, i na kome se razvijala zagrebačka književnost sve do Ljudevita Gaja, nije održavao dovoljnu vezu ni među samim Hrvatima, pošto su čakavske oblasti od Istre na Hrvatsko Primorje do Senja i do nekih ostrva, bile bliže Srbima nego Hrvatima. Jugoslavizam je zato u prvom momentu imao da se najpre brani od Srba u tim oblastima, a tek zatim da pređe u napad.[6]

    Takođe su dubrovačku književnost mnogi smatrali delom srpske književnosti. Hrvatski istoričar profesor opšte istorije na zagrebačkom universitetu, Natko Nodilo, pisao je:

    „U Dubrovniku, ako ne od početka a ono od pamtivijeka, govorilo se srpski, govorilo kako od pučana tako od vlastele; kako kod kuće tako u javnom životu. Jeste istina da su zapisnici raznih vijeća vodili latinski, a prilika je takođe da pod knezovima mletačkim, njih radi, na vijećima se ponešto raspravljalo i mletačkim i kojekakvim govorom. Nego u općini od mletaka oslobođenoj, srpski je raspravni jezik”

    Dučić je o tome mislio da kako je i cela Dubrovačka književnost pisana na srpskoj štokavštini, isto onakvoj na kakvoj su pisane i Vukove srpske pesme, usvajanje srpskog književnog jezika, značilo bi i anektirati Dubrovnik za Hrvatsku, a ne ostaviti ga Srbima.[6]

    • Oprosti , sad sam tek shvatio . Granica Karlobag , Ogulin , Karlovac , Virovitica i vrli tumač V.Šešelj. Šteta što su mu sljedbenici i “realizatori ” dobili po prstima , a da nisu “do Senja i nekih ostrva ” bi se sigurno slavio i Vuk i J,Dučić. Ovako mogu se samo reciklirati stare bajke.

      • Oprosti ja sam mislio da cemo nastaviti sa argumentima kad ono opet kocijaski sistem “drzite lopova”.
        Nemate odgovor pa ste nasli Seselja kao izgovor.
        Ali ajde nema veze idemo dalje sa pitanjima.
        Profesor kog ste vi naveli kaze da se u Hrvatskoj govorio i stokavski od prije 1860-tih ali nije rekao dje u Hrvatskoj.Stokavski se govorio u Hrvatskoj tamo dje su bili Srbi ,Vojna Krajina,Zumberak,Dalmatinska Zagora,Dubrovnik Baranja ,zapadni Srem govorilisu ga Srbi I Hrvati u njihovoj blizini.
        Tamo dje nije bilo Srba u Hrvatskoj nije se ni govorio stokavski.
        Hrvatska knjizevnost prije 1860-tih pisala se na Latinskom nesto na Madjarskom ,Njemackom i nesto malo na Kajkavskom.
        Hrvatska knjizevnost na Stokavskom pisana je samo poslije 1860-tih kad su uzeli srpski stokavski kao hrvatski knjizevni jezik.
        Zasto nema hrvatske knjizevnosti na stokavskom od prije 1860-tih ?
        Zasto je Bokeljska Mornarica koristila samo Latinski jezik za pisanje svojih statute od 809 do 1934.
        Zato sto su je osnovali Katolici latinsko romanskog porijekla ili zato sto Hrvati nisu imali svoj knjizevni jezik ili I jedno I drugo ?
        Niste mi ODGOVORILI ?

        • Ajde , molim te , prvo pročitaj ono na što sam se referirao ,pa onda traži odgovore. Sve odgovore koje tražiš naći ćeš u članku Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje ( pogledaj gore). I vidjet ćeš sa su sve tvoje tvrdnje vezane za jezik netačne. Trebam li ti povaditi citate jedan po jedan , podcrtati , podebljati , da shvatiš ili ćeš opet reći da je to politička propaganda!? BM do standardizacije Hrv,jezika je koristila latinski zato jer su svi dokumenti pisani u saglasju sa crkvom (biskup je bio predsjedavajući u Velikom vijeću BM) a crkveni jezik je bio latinski. A što se tiče Šešelja nije teško vidjeti da je koristio potpuno istu argumentaciju (Hrvatska je ono što se vidi s tornja zagrebačke katedrale i ni metra više). Zar to nisu i tvoje tvrdnje? Ne treba tu nikakvog izgovora.

          • Bokeljtv
            Institut za hrvatski jezik je hrvatska verzija price.
            Lijepo si objasnio ,sto i ja govorim cijelo vrijeme , Hrvati su koristili latinski jezik prije standarizacije hrvatskog a ta standarizacija je bila 1860-tih uzimanjem srpskog stokavskog jezika za osnovu hrvatskog knjizevnog.
            Hrvati su imali navodno 3 dijalekta a niti jedan knjizevni a Srbi samo stokavski vijekovima i bio je knjizevni, a sad po hrvatskoj verziji stokavski je hrvatski , malo nelogicno.

            Jedan od potpisnika, Ivan Kukuljević, period bečkog dogovora opisuje kao doba kada je “Hrvatska spavala u dubokom snu”, “sva inteligencija jedino latinski govorila”, “u ženskom društvu jedini jezik bio njemački”, a aristokracija svoje sinove slala u Mađarsku da uče mađarski.[5]

            Granica Karlobag –Ogulin-Virovitica je granica iz Londonskog Sporazuma 1915 nije iz Seseljeve glave.
            Po tom ugovoru Hrvatska je bila podjeljena izmedju Italije ,Srbije,Austrije,Madjarske.
            1918 hrvatski I dalmatinski projugoslovenski pokreti Ante Trumbic,Frano Supilo i drugi trazili su ujedinjenje sa Srbijom ,a kralj Aleksandar je htio biti kralj Juznih Slovena a ne Srbije i primio je Hrvatsku u zajednicu i tako je spasio od podjele u 4 razlicite drzave.
            Pogledaj You Tube “Tvrtko Jakovina o ujedinjenju Srba i Hrvata 1918” HRT1. (hrvatski istoricar).
            A sto se tice udaranja po prstima, 1990-tih neki su zeljeli obnovu NDH sa granicom na Drini ali su dobili granicu Rep.Srpske blizu linije Karlobag-Ogulin-Virovitica.

            MARKO
            Dobra Ideja zamisao ali samo da dodam u BM trebalo bi da je vise ljudi od struke a manje pocasnih politicki podobnih clanova.
            Trebali bi ljudi od struke iz Kotora zajedno sa vladom CG da naprave nesto za registar stranih brodova ,kao Malta ,Kipar,Bahami,Panama,Liberija Marsalska Ostrva itd.
            Da se brodovi uz povoljnosti registruju pod CG zastavom sa maticnom Lukom Kotor.
            Onda mi BM dosla do izrazaja ,a vlasnike i kapetane kompanija koji registruju brodove u Kotoru i zaposljavaju nase pomorce , proglasiti pocasnim kapetanima i admiralima BM.
            Naravno i raditi na unapredjenju nase trgovacke flote.

    • Bokeljska mornarica je najstarije esnafsko udruženje pomoraca. Postoji prije podjele crkve. Slavili su sv. Tripuna kao zaštitnika Kotora skoro dvjesto godina prije podjele. Došlo je do promjena , mjenjala se vlast, ali je jedano zanimanje ostajalo i danas opstaje , a to je pomorsko, a udruženje pomoraca je najstarije udruženje u svijetu pod nazivom teritorijalne pripadnosti -Bokeljska mornarica. Danas svi aktivni pomorci dobijaju pomorsku knjižicu u lučkoj kapetaniji Kotor, isto kao i u prošlim vremenima. Nacijonalno vezivanje ovog esnafskog udruženja za nacije koje su “mlađe” od zanimanja “pomorac” nema osnove. To je teritorijalna organizacija Boke.
      BM nije folklor nije ni samo istorija to je prošlost, sadašnjost i budučnost Boke.
      Svaki pomorac iz Boke,ili koji ima matrikulu izdatu u Kotoru je sljedbenik BM i treba da mu je čast i obaveza sa kojom se može ponositi širom svjeta. Treba uraditi da na svim brevetima stoji oznaka BM sa datumom osnivanja. U svakoj matrikuli na dva lista treba napisati kratki istorijat udruženja BM na engleskom jeziku. Izraditi dodatnu oznaku Bokeljske mornarice koju bi pomorci na svojim uniformama nosili sa ponosom širom svijeta. Kolo koje simboliše život pomorca i počasnu četu treba tradicijonalno održavati. Proslavai sv. Tripuna BM treba da dostojanstveno oda počast, i onaj koji je vjernik i onaj koji nije.
      xxy piše korektno.
      Boka treba da ima svoj teritorijalni i civilizaciski integritet u okviru Crne Gore, kao što je to imala do pripajanja Boke Crnoj Gori 1945 godine, da ga ima nikad se o BM ne bi rješavalo van Boke pa ni u Zagrebu!

      • xxy
        Institut za hrv,jezik ne bavi se pričama i verzijama. Iznosi povijesne istine dokazane i provjerljive. Ako želiš provjeriti svaku njihovu tvrdnju možeš to napraviti pregledom njihovih stranica. Nisam rekao da su Hrvati koristili latinski jezik prije standardizacije , jer to nije tačno (vidi članak Instituta ). To sam kazao za Statut BM i objasnio sam zašto. Sve što je Tvrtko Jakovina kazao ili napisao u javnim nastupima potpisujem. Dobro bi također bilo pogledati kako se referirao na period 1915-1945. Ili na 1990 , istina samo marginalno jer mu to nije specijalnost. Tačno je da Londonski sporazum nije iz Šešeljeve glave njemu je na pameti bio projekt Velike Srbije. Istina neki Hrv, nacionalisti su sanjali granicu na Drini ali nisu poveli ni vodili rat. Ratovalo se u granicama SR Hrvatske i cilj je bio doći na pomenute granice. Bombe nisu padale ni po Srbiji ni po “Rep,Srpskoj”. Ako želiš slobodno odgovori na ovo. Što se mene tiče mislim da sam kazao sve što sam htio i više nemam namjeru polemizirati. Pozdrav i svako dobro !

  8. Milane !
    E sada bih se ja trebao braniti kao nemam namjeru ništa prisvajati što je bokeljsko. Nemam za to nikakvu želju. Vječna potreba da se Hrvati optuže da žele prisvojiti Boku i sve bokeljsko. Poznato već , jel’da ? I ja mislim da BM ne treba imati nacionalni predznak. Ali zašto Bratovštine (i bivše podružnice)u Hrvatskoj ne bi to mogle imati, U članku gdje se Bratovštine iz Hrvatske obraćaju javnosti nigdje ne stoji da BM pripada isključivo Hrvatima. Zastupa se mišljenje i tvrdi se da su katolici i kasnije Hrvatski narod iz Boke zajedno s Katoličkom crkvom gotovo jedini i u potpunosti zaslužni za očuvanje tradicije BM. Uključujući i činjenicu da u tradiciji BM participiraju i svi narodi Boke. A zasluge za sve to pripadaju zna se kome. Bez obzira hoće li biti odgovora ili ne s moje strane zaključujem polemiku. Pozdrav I svako dobro.

  9. Milane !
    p,s,
    Da nisu bili samo isprazni koncerti evo jedne publikacije u izdanju ovdašnjih “nacionalista” -http://www.paluba.info/smf/index.php?topic=15588.0 . Kao drugo mogu pomenuti izdanje notnog zapisa do tada nepoznate opere Ivana Brkanovića. Originalni notni zapis je pronađen na tavanu jedne kuće u Boki zaboravljen , nigdje drugdje publiciran , napisan je aranžman za zbor i orkestar , napravljene notne kopije i podijeljene arhivama i muzejima. Koriste li ove publikacije Crnoj Gori , Boki I Bokeljima?

  10. I na kraju, jedno pitanje za gospodu Bokeljtv-a i XXY-na. Na kom to jeziku je svako od njih napisao ove obimne, zanimljive i pomalo kontroverzne komentare? Meni kao turisti, dakle “strancu” sa kontinenta, koji je sve ovo pazljivo procitao, nije bilo nista nejasno-cak naprotiv. Zbog toga bih voleo da znam kako se to zove taj “famozni” jezik na kome mislim, pisem i govorim?

    Mozda se odgovor na ovo elementarno pitanje nalazi ovde: https://www.youtube.com/watch?v=-QLgbXbBi6Q

    U svakom slucaju hvala obojci na trudu i vremenu, cak i ako mi ne odgovore.

    • Poštovani Slučajni turista!
      Svjestan svoje nedosljednosti , pa sam sebi skačem u usta , jer sam se zahvalio na daljim komentarima elementarna pristojnost mi nalaže da odgovorim na pitanje jer je postavljeno osobno. Kao prvo riječ je o jednom jeziku koji bilo zbog utjecaja politike bilo zbog razlika koje se očituju u književnosti ili u narodnom govoru ima razlika. Primjerice “na slijepo ” ćete bez problema pogoditi koji tekst je pisao Danilo Kiš a koji Slavenka Drakulić. Pa iz razloga praktičnosti u pojedinim se državama javila potreba za standardizacijom jezika, Pojmovi su trebali biti jednoznačni , u javnoj upotrebi se jasno moralo znati što konkretna riječ znači. Tako su se na ovom prostoru javili standardi u svim nacionalnim prvo republikama a kasnije u državama, Jezik je u suštini ostao jedan i u manjem obimu specifičan za svaki standard. Jezik je i dalje ostao svima razumljiv ali je nastao problem kako ga nazvati, Rješenje je našla politika i uz pomoć nekih gordih pisaca , novinara i lingvista nazvali ga svaki po svojoj državi. U stvari trebalo se dogovoriti , pokušalo se (Novosadski dogovor , Deklaracije o nazivi hrvatskog… . Deklaracije o položaju Srpskog… , posljednja Sarajevska deklaracija ) ali se nije uspjelo ili se nije htjelo uspjeti. Moje je mišljenja da svaki čovjek može nazivati jezik kako želi pa i vi ga zovite onako kako vam najviše odgovara. Jezik kojim ja govorim zovem Materinjim a ne bi mi bio problem da ga zovem Hrvatskim , Našim jezikom , Slavenskim ili sl. Mislim da sam uspio odgovoriti. Bolje ne znam. S poštovanjem Bokeljtv

    • Slucajni turista
      U ovoj TV emisiji moze se vidjeti da profesorica Snjezana Kordic govori jezikom razumljivim za sve slusaoce u ove 4 drzave (bez prevodioca).
      Problem je u nazivu jezika.
      Ovaj jezik u ovom obliku nastao je u Becu poslije beckog dogovora 1850-te.
      Poslije Vukove reforme srpskog jezika i usaglasavanja detalja sa hrvatskim lingvistima i knjizevnicima ovaj jezik je uzet za zajednicki jezik sa nazivom srpskohrvatski.
      Poslije raspada zajednicke drzave i naziv jezika se razdvaja.
      Naziv “Naski” je u redu medju nama ali za medjunarodni naziv kod stranaca ne moze biti naski jer za njih nije naski.
      Naziv crnogorski i bosanski je novijeg datuma a naziv srpsko-hrvatsko-crnogorsko-bosanski je predugacak i za strance konfuzan.
      Meni licno naziv srpskohrvatski kakav je i bio ranije ne smeta.
      ————-
      Sto se tice podruznica BM u Beogradu i Zagrebu dodao bi sledece:
      U Beogradu ima Pomorska Agencija koja ukrcava preko 2000 pomoraca iz Boke i CG ranga od Kadeta do Kapetana na dobro plateznoj kompaniji “ MSC”
      Podruznica BM u BGD trebala bi stupiti u kontakt sa tom agencijom u uruciti zahvalnost u ime Bokeljskog Pomorstva ili cak dodijeliti i neku pocasnu Titulu.
      Ne znam da li neko u Zegrebu vodi brigu o Bokeljskim Pomorcima.
      Naravno agencija za pohvalu ima i u Boki i Baru kao npr “Azalea” u Bijeloj i druge.

Ostavite komentar

Please enter your comment!
Please enter your name here

 

Komentari se na portalu objavljuju u realnom vremenu i "Boka News" se ne može smatrati odgovornim za napisano.
Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijeđanje i klevetanje. Takav sadržaj će biti izbrisan čim bude primijećen, a autori mogu biti prijavljeni nadležnim institucijama.